• Košík je prázdný.
Vyberte stránku

 Mgr. Tereza Picková

 Jsem expertka na cizí jazyky, hispanistka, překladatelka a korektorka. 

 Ukazuji lidem, jak se učit jazyky efektivně, a že učení může být i zábavné.

 Každý se může naučit jakýkoliv cizí jazyk a rychleji, než si myslí.  

 

 

Moc mě baví učit se cizí jazyky. 

Klidně bych se učila další a další. Je to vzrušující proces, a pokud se studiu věnuji opravdu pravidelně, dělám nesmírně rychlé pokroky. Po několika měsících jsem schopná začít rozumět rodilým mluvčím, dívat se třeba na seriál v originále bez titulků nebo i začít číst jednoduché texty nebo knihy. Velmi mě to baví a fascinuje. Každý nový cizí jazyk otevírá brány do nového světa a ohromně nás obohacuje.

Vždy mě bavilo se jazyky učit, ale neměla jsem ani tušení, že nepotřebuji dlouhá léta na zvládnutí jednoho cizího jazyka. Učit se jazyk třeba 10 let a stále nerozumět rodilým mluvčím a nemoci ze sebe dostat kloudnou větu, mě sice frustrovalo, ale myslela jsem si, že je to normální, nevěděla jsem, že to jde i jinak.

Opomenu-li základní školu, kde jsem se učila němčinu, ale nic se pořádně nenaučila, můj první jazyk, který jsem brala vážně, byla španělština.

Začala jsem s ní asi v 7. třídě jako samouk. Když tenkrát babička viděla, že to myslím vážně, sehnala mi skvělou sympatickou učitelku, tehdy studentku hispanistiky. Pak jsem si španělštinu vybojovala i na střední, musela jsem se narychlo doučovat angličtinu, protože kombinace němčina + španělština neexistovala. Pak jsem toužila španělštinu také studovat na vysoké škole, chtěla jsem se ji naučit dokonale. Myslela jsem si, že je to jediná cesta, jak se ji doopravdy naučit.

Univerzita mi dala hodně, naučila jsem se jazyk dost důkladně a podrobně do všech možných detailů. Díky tomu mohu také ze španělštiny a do španělštiny překládat.

Pravdou ale je, že mluvit a rozumět mluvenému projevu jsem se naučila až ve Španělsku. Ve třetím ročníku jsem odjela na Erasma do krásného studentského městečka Santiago de Compostela, kde jsem strávila téměř celý rok. Až tento rok mi pomohl naučit se to, co mě žádná škola v Praze nenaučila, praktické používání jazyka. První dny byly náročné, měla jsem co dělat, abych se domluvila, ale nakonec jsem se zlepšovala velmi rychle, byla jsem obklopena španělštinou, nepoužívala jsem češtinu, ani žádný jiný jazyk.

Během toho roku jsem se krásně rozmluvila, mohla se dívat se španělskými spolubydlícími na televizi ve španělštině, rozumět, když na mě rodilí mluvčí mluvili, bylo to úžasné.

Moje cesta k angličtině byla trochu delší. Myslela jsem si, že je to velmi těžký jazyk, který se nemohu nikdy naučit. Myslela jsem si, že jim nikdy nebudu rozumět! Vyjádřit cokoliv byla katastrofa a to jsem se anglicky tolik let učila!

Zlom nastal, když jsem zjistila, že nemusím být v cizí zemi, abych se jazyk naučila. Můžu být klidně doma a půjde mi to stejně nebo skoro stejně tak rychle. Najednou jsem neměla problém ani s angličtinou, již jsem k ní neměla odpor, když jsem najednou začala rozumět lidem a už mi to nepřipadalo jako nemožná věc. A tak jsem se začala učit také italsky.

V plánu mám i další jazyky. Mým snem je stát se polyglotkou (člověkem, který umí mnoho jazyků)!

Zjistila jsem, že můžu ušetřit spoustu času, energie i peněz, když se budu učit jazyky efektivně. Navíc učení nemusí být žádné mučení, ale zábava, protože dělám, co mě baví. Každý může učení jazyka přizpůsobit tomu, co ho baví a učení si tak užívat.

A jak na to?

Své poznatky, zkušenosti, závěry a rady jsem sepsala do e-booku: 

7 pravidel, jak se efektivně naučit cizí jazyk

E-BOOK DOKONČUJI, BRZY BUDE K DISPOZICI. 

Zatím si můžete stáhnout e-book zdarma: